Les interventions particulières aux lieux présentent un caractère pluridimensionnel et plurisectoriel qui est nécessaire pour éliminer cette forme de pauvreté chronique.
因地而异的措施显示出多层次和多部门的特点,需此来解决持续贫穷的问题。
Les interventions particulières aux lieux présentent un caractère pluridimensionnel et plurisectoriel qui est nécessaire pour éliminer cette forme de pauvreté chronique.
因地而异的措施显示出多层次和多部门的特点,需此来解决持续贫穷的问题。
Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.
著名的中国史学家、被称为中国的“历史之父”的司马迁史记的形式记载很久前的古代吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。
Les écarts sociaux dans le domaine de l'équité et de l'égalité des sexes persistent de façon chronique sous forme de pauvreté et de violence à l'égard des femmes et des filles partout dans le monde.
两性平等和公平方面的社会差距在世界各地贫穷及对妇女和女孩的暴力的形式持续存在。
声:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。